把“青睐”误用作“亲睐”的情况相当普遍,以上所择例句只是一些比较严谨、正规和重要的刊物上的标题,释义青睐:眼珠正面看人,意为尊重:颇受青睐,为什么不是“亲睐”,例如:网络报纸越来越受瑞典人亲睐;港府有关机构亲睐电子媒体可以看出以上例句中的“亲睐”应是“青睐”之误。
1、“青睐”是什么由来?为什么不是“亲睐”?“青睐”与“白眼”的来历“青睐”和“白眼”是两个意思相对的词语。“青睐”意为对某个人或某种事物的喜爱或重视;“白眼”则是表示轻视,是看不起人的一种表情。关于这两个词,还有一段典故呢!魏、晋交替时期有一位著名诗人,叫阮籍,是“竹林七贤”之一。他有一种会使“青白眼”的本事,对志同道合的人,用表眼相看;对其不欢迎的人,就拿白眼相待。据《晋书·阮籍传》载:阮籍母亲死的时候,嵇康去吊丧,他以“白眼”相对,秘康十分难堪,不快而退;随后秘康带着酒和琴前往,他便换了“青眼”,表示欢迎。至今常用的“青睐”、“垂青”、“青盼”、“青照”等语,就是由此而来的
2、清睐是什么意思清字没有氵。释义青睐:眼珠正面看人,意为尊重:颇受青睐,比喻对人的喜爱或重视。“青睐”是大家比较熟悉的一个词,使用频率很高,现代汉语词典的解释是:比喻重视或喜欢。词义很明确,没有什么争议,可平时又常会“碰见”另一个词“亲睐”。例如:网络报纸越来越受瑞典人亲睐;港府有关机构亲睐电子媒体可以看出以上例句中的“亲睐”应是“青睐”之误,把“青睐”误用作“亲睐”的情况相当普遍,以上所择例句只是一些比较严谨、正规和重要的刊物上的标题。至于其他报纸、杂志当中误用现象更加明显,百度检索“亲睐”竟然发现有1,330,000篇相关网页,汉语中根本不存在“亲睐”一词,不存在相互混淆的问。